Цели и задачи лексикографии
Создание словарей — задача особой отрасли лингвистической науки — лексикографии.
От греческого «лексис» — слово, «графо» — пишу. Лексикография обычно определяется как теория и практика составления словарей. Словарь — это книга, статьи которой расположены в алфавитном порядке. В узком смысле, словарями называют лишь языковые справочники.
Каждый развитый язык включает богатую лексику. Словари фиксируют лексическую систему языка и дают возможность всесторонне рассмотреть каждое слово, как особый микромир в своей системе.
Все словари делятся на энциклопедические и филологические.
Энциклопедия — описывает мир, объясняет явления, дает справки о знаменитых людях, сведения о городах и странах, о выдающихся событиях, о войнах и революциях. Ничего этого в филологических словарях нет.
В филологических словарях содержится информация о словах.
Энциклопедии — это научные справочные пособия, содержащие сведения из различных областей знаний. Энциклопедии не заключают в себе всего словарного богатства языка. Они содержат, прежде всего, слова с предметными значениями: имена существительные, другие части речи могут быть отражены в составе тех или иных сложных терминов (например, диаграмма векторная).
Различают общие или универсальные и специальные, или отраслевые энциклопедии. К числу общих энциклопедий относятся:
- «Большая медицинская энциклопедия»;
- «Педагогическая энциклопедия»;
- «Техническая энциклопедия»;
- «Сельскохозяйственная энциклопедия»;
- «Краткая литературная энциклопедия» (состоит из 8 томов).
Филологические словари, называемые также лингвистическими и языковыми служат для разъяснения и систематизация слов языка в отношении их лексических значений, грамматических, произносимых и других; собственно языковых признаков.
В отличие от энциклопедических, филологические словари рассматривают все части речи, как самостоятельные, так и служебные.
Филологические словари, в свою очередь делятся на одноязычные, многоязычные и переводные. Переводные предназначены для изучения иностранных языков и для работы над переводами.
В переводных словарях, как правило, не только даются переводы слов, но и указываются некоторые морфологические, фонетические и стилистические их признаки (род, число, форма).
Одноязычные филологические словари делятся на:
- толковые;
- словари межсловесных связей;
- диалектные;
- исторические;
- словообразовательные;
- справочно-лингвистические.
Задача толковых словарей, в первую очередь, состоит в отражении его периода. В толковых словарях объясняется значение слов, дается грамматическая характеристика, даются указания о произношении, а также иллюстрируются в употреблении слов как в свободных, так и в фразеологических сочетаниях.
Выделяются следующие толковые словари: «Словарь русского языка» (4 тома, состоит из 22000 слов); «Словарь современного русского языка» (17 томов).
К словарям межсловесных связей относится:
- «Словарь антонимов»;
- «Словарь омонимов»;
- «Словарь синонимов».
К справочно-лингвистическим словарям относятся:
- «Этимологический словарь» (история происхождения слов);
- «Орфоэпический словарь» (произносительные нормы слов);
- «Словообразовательный словарь» (морфемный состав слов);
- «Словарь иностранных слов»;
- «Орфографический словарь»;
- «Морфологический словарь».
К особым словарям относят: «Словари языков писателей». Они отражают только те слова или их значения, и только те грамматические формы, которые были употреблены в его произведении. «Словарь языка Пушкина» (в 4 томах, который охватывает 21000 слов употребленных великим русским поэтом в его произведениях и письмах).
|